简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التخلف العقلي في الصينية

يبدو
"التخلف العقلي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 智力迟钝
أمثلة
  • ٣- عمليات إعدام اﻷشخاص ذوي التخلف العقلي
    处决智力迟钝者
  • ويعتقد المقرر الخاص أنه ينبغي اعتبار التخلف العقلي على اﻷقل ظرفا مخففا.
    特别报告员认为至少应将智力迟钝视为减刑因素。
  • وفضﻻ عن ذلك، فإن التخلف العقلي يبدو متناقضاً مع مبدأ المسؤولية الجنائية الكاملة.
    此外,智力迟钝似乎与全部刑事责任原则不相符。
  • (د) الغاء عقوبة الاعدام بالنسبة للأشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي أو الأهلية العقلية المحدودة الى درجة كبيرة، سواء في مرحلة الحكم أو التنفيذ.
    (d) 撤销对智力迟钝或智力极其有限的人的死刑,无论是在宣判或执行阶段。
  • (د) إلغاء عقوبة الإعدام بالنسبة للأشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي أو الأهلية العقلية المحدودة الى درجة كبيرة، سواء في مرحلة الحكم أو التنفيذ.
    (d) 撤销对智力迟钝或智力极其有限的人的死刑,无论是在宣判或执行阶段。
  • وتشمل الأعراض العصبية التخلف العقلي وحدوث نوبات وفقدان البصر والسمع وتأخر النمو واضطرابات في النطق وانخفاض معدل الذكاء وفقدان الذاكرة.
    神经学症状包括:智力迟钝、癫痫、视觉和听觉丧失、发育延迟、语言障碍、智商下降和失忆。
  • والأشخاص ذوو التخلف العقلي، والمنتمون إلى مجموعة الأشخاص ذوي التخلف العقلي الشديد أو الشديد جداً (بدرجة ذكاء تقل عن 36) يجوز لهم عدم الشروع في الزواج.
    属于严重或极严重精神发育不健全者(智商在36以下)的智力迟钝的人不能结婚。
  • ويتمثل هدف اللجنة في أن تتاح لجميع اﻷشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي الفرصة ﻷن يصبحوا مواطنين مفيدين ومنتجين يتمتعون بالقبول واﻻحترام في مجتمعاتهم المحلية.
    目的是使所有智力迟钝者有机会成为有用的和有生产力的公民,被他们的社区接受和尊重。
  • كما تحث الدول على عدم تنفيذ حكم الإعدام على الحوامل والنساء اللائي وضعن حديثا أو الأشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي أو المسنين.
    她进一步敦促各国,不要把死刑加诸于待产妇女或新分娩后的母亲,也不要加诸智障者与老年人。
  • وأوصى أيضا بإلغاء عقوبة الإعدام للأشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي أو تكون قدرتهم العقلية محدودة للغاية، سواء عند مرحلة إصدار الحكم بالإعدام أو عند تنفيذه.
    它还建议,不论是在判决阶段还是在处决阶段,都对智力迟钝或智能极其有限的人废除死刑。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4